Proste chiński Konwersacje w języku mandaryńskim i kantońskim

Posted on

Proste chiński Konwersacje w języku mandaryńskim i kantońskim

Wiedząc, jak się przywitać w Chinach pozwala prawidłowo przywitać ponad 1,3 miliarda ludzi, którzy mówią po chińsku. Nie tylko te podstawowe chińskie pozdrowienia praca w Azji, będą rozumiane w społeczności bez względu na to gdzie jesteś. Mandarin jest najczęściej używanym językiem na świecie – wiedząc jak powiedzieć „cześć” jest dobrą rzeczą!

To prawda: Mandarin jest trudnym językiem do native speakerów języka angielskiego do opanowania. Stosunkowo krótkie słowo może mieć zupełnie inne znaczenie w zależności od tego, która z czterech dźwięków w mandaryńskim jest używany. Co gorsza, brak wspólnego alfabetu oznacza, że ​​musimy nauczyć się pinyin – system latynizacji do nauki chińskiego – wraz z zastrzeżeniami i wymowę dla niego. Pomyśl Pinyin jako „język środkowym” między angielskim i chińskim z znanego alfabetu.

Na szczęście, dźwięki nie są wiele kwestii do nauki prostych sposobów, aby przywitać w języku chińskim. Kontekst pomaga. Będziesz zazwyczaj należy rozumieć i dostanie mnóstwo uśmiechów za wysiłek, szczególnie jeśli wykorzystują kilka wskazówek dla komunikowania się z chińskich głośników .

Trochę o chińskim mandaryńskim

Chociaż istnieje kilka odmian, mandaryński jest najbliższa rzecz do wspólnego, jednolitego dialekt w Chinach. Napotkacie mandaryńskiego podczas podróży w Pekinie , a ponieważ jest to „mowy urzędników”, wiedząc, jak się przywitać w języku mandaryńskim jest przydatna wszędzie. Mandarin służy jako język ojczysty dla około 1 miliarda ludzi, a wiele więcej nauczyłem się go mówić.

Mandarin jest często określane jako „chiński uproszczony”, ponieważ zawiera tylko cztery tony:

  • Pierwszy ton flat ( oznacza „macierz” )
  • Drugi ton: rosnące ( MA oznacza „konopie ”)
  • Trzeci ton: spada wtedy rośnie ( znaczy „koń” )
  • Czwarty ton: spadające ( MA oznacza „nakrzyczeć” )
  • Brak sygnału: Ma z neutralnym / brak sygnału zamienia oświadczenie w pytaniu.

Słowa wydają się być krótsze niż w języku angielskim (2 – 4 litery), więc jedno słowo może mieć kilka różnych znaczeń w zależności od tonu wymawiane. Jak słynny przykład (MA) powyżej pokazuje, stosując niewłaściwe dźwięki w niewłaściwym czasie może spowodować wielkie zamieszanie.

Co do czytania i pisania, nie czuć się źle, jeśli jesteś zaskoczony, gdy do czynienia z chińskich znaków; ludzie z różnych regionów w Chinach często mają problemy komunikowania się ze sobą! Dlatego zaczniemy od nauki, jak korzystać Pinyin.

Najprostszym sposobem, aby przywitać w chińskim

Ni Hao  (wymawiane „nee haow”) jest podstawowym, domyślnym pozdrowienia w języku chińskim. Jest napisane jak你好/ nǐ hǎo. W dosłownym tłumaczeniu jest „w porządku / dobre”, ale jest to najprostszy sposób, aby powiedzieć „cześć” w języku chińskim.

Chociaż obydwa słowa Pinyin są oznaczone jako trzeci sygnał (nǐ hǎo) wymowa zmienia się nieco, ponieważ dwa kolejne trzeci ton występuje powrót do tyłu. W tym przypadku, pierwsze słowo (nǐ) jest widoczny z drugiego tonu, która wznosi się w skoku zamian. Drugie słowo (hǎo) utrzymuje trzeci ton i jest wymawiane z „kąpieli” w spływającą wówczas rosnącym tonie.

Niektórzy ludzie, szczególnie na Tajwanie, należy wybrać w celu zwiększenia powitanie dodając pytający „ mA ” do końca, tworząc „ Ni Hao ma? ” Włączanie „was good” w pytaniu zasadniczo zmienia sens przyjazny „jak się masz? ” Ale to nie jest tak często stosowany w Pekinie jako przewodnicy język wydaje się, że jest. Podczas podróży Chinach, prosty Ni Hao wystarczą!

Prawdopodobnie będziesz słyszeć „hi” i „cześć”, gdy jest często jako powitanie Zachodu w Pekinie. Można odpowiedzieć Ni Hao dla trochę zabawy i praktyki.

Witania w wizytowej

Po koncepcję oszczędności twarz w Azji , starszych i tych o wyższym statusie społecznym powinna być zawsze pokazano trochę więcej szacunku. Dodanie tylko jedną dodatkową literę ( ni staje nin ) sprawi powitanie nieco bardziej formalny. Zastosowanie  Nin hao  (pronouned „neen haow”) – bardziej uprzejmy odmianę standardowego powitania – podczas powitania osób starszych. Pierwsze słowo ( nin ) jest wciąż rośnie ton.

Można również dokonać Nin hao do “how are you?” dodając zapytania słowo mA do końca dla nin Hao ma?

Proste Odpowiedzi w chińskim

Można po prostu reagują na powitanie, oferując Ni Hao w zamian, ale biorąc powitanie krok dalej jest pewny, aby uzyskać uśmiech podczas interakcji. Niezależnie od tego, należy odpowiedzieć z czymś – nie uznając czyjaś przyjazna Ni Hao jest zła etykieta .

  • Hao: dobry
  • Hen Hao: bardzo dobry
  • Bu Hao: nie dobre (złe)
  • Xie Xie: dziękuję (czyt podobne do „ZH-Yeh Yeh” ZH-z dwóch wchodzących dzwonka) jest opcjonalny i może być dodany do końca.
  • Ni ne: a ty? (wym „domu Noe”)

Sekwencja prosty życzeniami może postępować tak:

Państwo:  Ni hao! (Witaj)

Przyjaciel: Ni hao ma? (jak się masz?)

Państwo: Wo hen Hao! Dziękuję. Ni ne? (Jestem bardzo dobra, dzięki. A ty?)

Przyjaciel:  Hao. Dziękuję. (Dobrze, dziękuję.)

Jak się przywitać po kantońsku

Mimo że jest to podobne do mandaryński, kantoński , mówionego w Hong Kongu i południowej części Chin, ma nieco zmodyfikowany powitanie. Neih Hou  (wymawiane “ba motyka”) zastępuje Ni Hao ; Oba słowa mają rosnące tonu.

Uwaga: Chociaż neih hou MA? jest gramatycznie poprawne, to jest rzadkością, aby powiedzieć, że to po kantońsku.

Wspólna odpowiedź w kantoński jest gei Hou co oznacza „fine”.

Biorąc pod uwagę polskie historia Hongkongu, można często usłyszeć „HA-LO” jako przyjazny cześć! Ale rezerwa „ha-lo” na co dzień i nieformalnych sytuacjach. Wszystkie inne czasy, należy mówić neih HOU .

Powinienem Bow Podczas witania w Chinach?

Nie. W przeciwieństwie do Japonii , gdzie kłaniając jest powszechne , ludzie mają tendencję do tylko łuk w Chinach w sztukach walki, jak przeprosiny, albo pokazać głęboki szacunek na pogrzebach. Wielu Chińczyków zdecydować się trząść ręce , ale nie oczekuj zwykle mocny, w stylu zachodnim handshake. Kontakt wzrokowy i uśmiech są ważne.

Mimo, kłaniając się w Chinach jest rzadkie, upewnij się, że powrót jednego jeśli otrzyma łuk. Ponieważ kiedy kłaniając się w Japonii, utrzymując kontakt wzrokowy, jak łuk jest postrzegana jako sztuki walki wyzwanie!

Jak powiedzieć Cheers w chińskim

Po przywitaniu w Chinach, może skończyć się podejmowania nowych przyjaciół – szczególnie jeśli w bankiecie lub w zakładzie pitnej. Być przygotowanym; istnieją pewne zasady prawidłowego etykiety pitnej. Należy z pewnością wiedzą jak powiedzieć okrzyki w Chinach !

Wraz z wiedząc, jak się przywitać w chińskim, uczenie się kilka przydatnych zwrotów w języku mandaryńskim przed wyjazdem w Chinach jest dobrym pomysłem.