Językiem kawa z mlekiem, espresso, Café americain, Café Deca i Więcej

Francuskie kawiarnie służyć niektóre z najlepszej kawy na świecie, ale każdy z nas ma swoje własne preferencje i bariera językowa mogłaby uniemożliwić zamawiania właściwej kawy w menu. Jeśli nie może mieć kofeiny, może to być nawet bardziej istotne.
Dowiedzieć się, jak zamówić kawę we Francji, czy to café au lait lub espresso. Tutaj znajduje się zbiegać z podstawowych stylów kawy we Francji, a także najczęściej używane terminy kawy.
Francuskie napoje kawowe
Kawiarnia Un ( kaf-ay ) jest małą filiżankę mocnej czarnej kawy z dodatkiem niczego, ale jest silny, ponieważ jest warzone jak espresso. Jeśli byłeś we Francji przez jakiś czas można usłyszeć ludzi nakazujących un petit kawiarnię , un café proste , un Café Noir , un petit noir , un café wyrazić lub un express . Lub kelner może powiedzieć jeden z tych wyrażeń, jeśli on lub ona chce wyjaśnić, co chcesz.
Un café Serre (kaf-ay se-ray) jest silniejsza espresso.
Un café au lait (kaf-ay oh-lay) jest francuskim stylu kawa, która została spopularyzowana w Ameryce, jak to serwowane w Nowym Orleanie Café du Monde . We Francji jest to po prostu duży kubek kawy z wyraźną parze mleka, a to prawie zawsze wspaniałe. Czasem dostać kawa serwowane w filiżance, z dzbankiem na parze mleka wlać jak należy.
Jeśli chcesz więcej kawy lub błędnie zamawiać tylko kawiarnię petit , należy poprosić o du lait, s’il vous plaît (due-Lay, patrz VOO luz) .
Konwencje Francuski: Francuski zajmie kawa z mlekiem na śniadanie, ale nie po obiedzie lub kolacji, gdy będą one zawsze pić un coffee shop. Chyba że pytasz konkretnie, kawiarnia przyjdzie po deser.
Francuzi często wziąć zwykły rogalik i dunk go do kawy na śniadanie.
Inne terminy dla obejmować Cafe Creme ( ka-Fay kremm ), lub po prostu un crème które pochodzą ze śmietaną chociaż krem jest dość cienka.
Un kawiarni Allonge (kaf-ay a-lon-Jay) jest wyraźne rozcieńczono wodą.
Un café décafféiné ( kaf-ay dzień-KAF-ay-ba ) jest kawa bezkofeinowa. Nadal będzie musiał powiedzieć im chcesz mleka (lait) lub śmietany (creme) z kawą. To czasami skracane do un Deca
Un café noisette ( kaf-ay nwah-Zett ) to espresso z odrobiną śmietany w nim. To się nazywa „noisette,” French na orzechów laskowych, ze względu na bogate, ciemnym kolorze kawy. Można też po prostu poprosić o une noisette.
Un café Américain ( kaf-ay ah-maj-Ree-kan ) jest filtrowana kawa, podobna do tradycyjnej amerykańskiej kawy. Jest również nazywany c AFE filtre ( ( kaf-ay feel-tray)
Un kawiarni Léger ( kaf-Ay lay-Jay ) jest espresso z podwójną ilością wody.
Un café glacé (Kay-Ay Glas-Ay) jest mrożona kawa, ale jest to niezwykłe znaleźć w tradycyjnych francuskich kawiarni.
Inne francuskie warunki kawy
Oto inne warunki, które będą się przydać przy zamawianiu kawy lub odwiedzając French Cafe:
Sucre ( Soo-kreh ) – cukier. Caf é s albo będzie mieć cukier na stole lub przynieść dwa zapakowane pokrojone w kostkę cukru na spodek z kawy. Ponieważ francuski kawa jest silny, można żądać więcej, więc poprosić o Plus de Sucre, s’il vous warkocz , ploo duh soo-khruh patrz zabaw Voo ).
Francuski konwencja: Francuzi często podejmują cukru cubed i zanurzyć go w filiżance, czekać na to, aby napełnić kawy następnie zjeść.
Édulcorant – ( Ay-doohl-CO-Ronn ) – substancja słodząca
Chocolat chaud – ( shoh-ko-LAH show) – gorąca czekolada
Un (tay) – czarna herbata
ONZ vert (Tay verr) – zielona herbata
Une tisane (tee-zan) , wlew une (an-fuj-Zee-on) – herbata ziołowa
Gdzie wypić kawę
Istnieją pewne konwencje we Francji, które należy wykonać. Jeśli jesteś w pośpiechu, lub chcą tańszego drinka, a potem wypić kawiarnię petit w barze z mieszkańcami, którzy preferują ten. Również należy pamiętać, że cena za kawę na stół na dworze może być więcej; przecież jesteś prawdopodobnie siedzieć tam przez długi czas.
I wreszcie słowo ostrzeżenia: Un café Liegeois nie jest napojem, ale raczej deser: kawa lody lody.